lunes, 11 de julio de 2011

Estoy siempre en esta penumbra en la sombra de tu corazón



Una estrella fugaz cayó de tu corazón
y aterrizó en mis ojos
grité con fuerza cuando me los desgarraba
y ahora me ha dejado ciega

Las estrellas, la luna

todas ellas se han apagado
tú me dejaste en la oscuridad
sin amanecer, sin día
estoy siempre en esta penumbra
en la sombra de tu corazón
traducción de transmusiclation
Y en la oscuridad
puedo oír los latidos de tu corazón
traté de hallar el sonido
pero entonces se detuvo
y yo estaba en la oscuridad
así que en oscuridad me convertí

Las estrellas, la luna

todas ellas se han apagado
tú me dejaste en la oscuridad
sin amanecer, sin día
estoy siempre en esta penumbra
en la sombra de tu corazón

Ooohoohooooh...

Ooohoohooooh...
Ooohoohooooh...

Quité las estrellas de nuestros ojos

y luego tracé un mapa
y supe que de algún modo
podría encontrar mi camino de vuelta
Entonces escuché a tu corazón latir
tú también estabas en la oscuridad
así que me quedé en la oscuridad contigo
traducción de transmusiclation
Las estrellas, la luna
todas ellas se han apagado
tú me dejaste en la oscuridad
sin amanecer, sin día
estoy siempre en esta penumbra
en la sombra de tu... corazón

Las estrellas, la luna

todas ellas se han apagado
tú me dejaste en la oscuridad
sin amanecer, sin día
estoy siempre en esta penumbra
en la sombra de tu corazón

Ooohoohooooh...

Ooohoohooooh...
Ooohoohooooh...

miércoles, 6 de julio de 2011




Mi querida más fiel fue la esperanza



que me suele engañar y no me deja.

Ramón de Campoamor (1817-1901) Poeta español